スクウェア・エニックスの聖剣伝説公式Twitterアカウントが、3月20日に『聖剣伝説3』をニンテンドースイッチでプレイする様子を公開しました。
#聖剣伝説 pic.twitter.com/uXD0hey02H
— 聖剣伝説 -公式- (@Seiken_PR) 2017年3月20日
『聖剣伝説3』は、1995年9月30日にスーパーファミコンで発売されたゲームです。
前の記事にも書きましたが、『聖剣伝説3』は国内のみで発売されているタイトルです。
※海外ユーザーの方が作成した非公式の翻訳はあるようですがここでは紹介しません。
発売から20年以上経った今も、本作の公式ローカライズ(英語化)を望む声は少なくはありません。
(聖剣伝説(Mana)シリーズは海外でも人気のあるタイトルです。)
このツイートにはローカライズを待ち望む海外のファンから、たくさんのコメントが来ていました。
そうした海外からの声をいくつか紹介したいと思います。
※機械翻訳を使っているため、一部意味が異なる可能性もございますがご了承ください。
このゲームを米国向けにローカライズしてください! 我々は20年以上このゲームを待っていました!
@Seiken_PR Please localize this game for the US! We've been waiting for this game here for over 20 years!
— Hyper Hadouken (@JZenji) 2017年3月20日
これを英語でサポートしてください。 私は1日目を買います。 🙂
@Seiken_PR please support English with this. I'll buy day one. 🙂
— UltraBosh64 (@UltraBosh64) 2017年3月20日
最高のゲーム
@Seiken_PR Best game.
— Baf0 (@notBaf0) 2017年3月20日
USA版をください
@Seiken_PR give USA
— Cube Cubcial (@PizzaCube) 2017年3月20日
これがヨーロッパにも来てくれることを願っています! このゲームが大好き! :D
@Seiken_PR Hope this is coming to Europe as well! Absolutely love this game! 😀
— Andy Hunt (@andy_akita) 2017年3月20日
私は信じられません! NAでリリースしてください!
※NAは多分North America(北米)のことだと思います。
@Seiken_PR I can't believe it! Please release it In NA!
— Zacek (@ZacekT) 2017年3月20日
Oh My God! NAにも来ていると話してください!!!
@Seiken_PR OMG! Please tell me it's coming to NA as well!!!
— Oniros (@mygamingaccount) 2017年3月20日
NAとEUのバージョンをリリースしてください!
@Seiken_PR please release a NA and EU version !!
— Great Stüssy © (@great_stussy) 2017年3月20日
ああすごい! 😍 これを英語に翻訳してください。お願いします🙏
@Seiken_PR Oh wow! 😍Please translate this to english, please 🙏
— Fredrik Isaksson (@jaggafredde) 2017年3月20日
このゲームの名前は何ですか?
Secret of Mana 2.
※アラビア語圏のファンの方も興味を持っているようです。
@fromq8 @Seiken_PR Secret of Mana 2.
— عصام الشهوان (@issamsaad) 2017年3月20日
西でローカライズしてください!
@Seiken_PR @ArcadeGirl64 Please localize in the west!
— Xavier cross (@Xaviercross6) 2017年3月20日
ヨーロッパはそれを望んでいる!
@Seiken_PR Europe wants it too!
— Anders Furevik (@Furevika) 2017年3月20日
私の人生にこれが必要です。これをヨーロッパに持ってきてください!
@Seiken_PR I need this in my life, please bring it to europe!
— Edward (@One_Kreyl) 2017年3月20日
英語版があれば教えてください! いずれにせよ、私はこれを購入する。
@Seiken_PR Please let there be an English version! Either way, I'll buy it
— Alex_BC (@Alex_rednex) 2017年3月20日
お願いします。 オンライン・マルチプレーヤー対応でNAでリリースしてください。
@Seiken_PR NA release with online multiplayer, please.
— Zaelle (@ZaelleLexil) 2017年3月20日
私はすでにスイッチのラインアップを愛していました! Oh, my fucking God! 英語のローカライズしてください!:O
@Seiken_PR I already loved the Switch's line-up and now this :O!!! OMFG! English localisation please!!! :O
— Wunlee Buxton (@chiramu) 2017年3月20日
すぐにバーチャルコンソールの情報を得ることができますか?
@Seiken_PR @ArcadeGirl64 could this mean we will get info on the VC soon ?
— Chris (@thegreyzen) 2017年3月20日
YES YES YES YES YES
@Seiken_PR YES YES YES YES YES
— Samuel Mihm (@huzzabuzatrolol) 2017年3月20日
「私の記憶では、神BGM。ありがとうございます」
@Seiken_PR It is my memory. God BGM Thank you pic.twitter.com/qk3zEDy6P6
— コロ冫 @1週間、固定ツイ投票よろ┏○ (@azarashi666) 2017年3月20日
「これは聖剣伝説3ではありません。 それはLEGEND OF MANAです。」
@azarashi666 @Seiken_PR This is not Seiken Densetsu 3 though… that's Legend of Mana.
— Buddhafied (@buddhafied) 2017年3月20日
「皆さんがヨーロッパでローカライズすることを祈っています。 聖剣伝説2はかなり素晴らしいし、いつか続編をするのが楽しみです。」
@Seiken_PR Let's hope you guys localise it to Europe. Secret of Mana was pretty awesome, would love to play the sequel some day.
— Bisnes Paaoma (@BisnesPaaoma) 2017年3月20日
このように、海外から発売を望む声がたくさんありました。
動画が公開されただけで、現時点では詳細が不明なのですが、日本だけではなく海外でも発売されることに期待したいですね。
小ネタ
ちなみに、海外では『聖剣伝説3』の代わりに、『聖剣伝説2』のシステムをベースに使った「Secret of Evermore」というタイトルが、SuperNES(海外スーパーファミコン)向けに発売されています。
主人公と相棒の犬が冒険を繰り広げるゲームで、原始時代をモチーフにしているとのこと。
ファンタジーよりもややリアルよりかもしれませんが、聖剣伝説らしさを感じるゲームになってます。
(システムやグラフィックは聖剣伝説2とそっくりです。)
こちらは日本では未発売タイトルになります。
逆に、これを日本語にローカライズして欲しいですw
聖剣伝説コレクションを購入する
【Amazon.co.jp】
■聖剣伝説コレクション – Switch
© 1995, 2017 SQUARE ENIX CO., LTD. All Rights Reserved.